当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
“womenshi‘silaofang’(jixueshenghukouzaizufumuhuowaizufumujia),gege3nianqianshunliruxuele,danjinnianyinweiruxuehaiziduo,xueweijinzhang,didihenkenengyaobeitiaoji。”jinnianmianlinyoushengxiaodebeijingjiachangwanglinggaosujizhe,tamenzhinengjianglaorendefangziguohudaozijimingxia,ranghaizinenggoubianchengdiyishunwei。“(“)我(wo)们(men)是(shi)‘(‘)四(si)老(lao)房(fang)’(’)((()即(ji)学(xue)生(sheng)户(hu)口(kou)在(zai)祖(zu)父(fu)母(mu)或(huo)外(wai)祖(zu)父(fu)母(mu)家(jia))()),(,)哥(ge)哥(ge)3(3)年(nian)前(qian)顺(shun)利(li)入(ru)学(xue)了(le),(,)但(dan)今(jin)年(nian)因(yin)为(wei)入(ru)学(xue)孩(hai)子(zi)多(duo),(,)学(xue)位(wei)紧(jin)张(zhang),(,)弟(di)弟(di)很(hen)可(ke)能(neng)要(yao)被(bei)调(tiao)剂(ji)。(。)”(”)今(jin)年(nian)面(mian)临(lin)幼(you)升(sheng)小(xiao)的(de)北(bei)京(jing)家(jia)长(chang)王(wang)玲(ling)告(gao)诉(su)记(ji)者(zhe),(,)他(ta)们(men)只(zhi)能(neng)将(jiang)老(lao)人(ren)的(de)房(fang)子(zi)过(guo)户(hu)到(dao)自(zi)己(ji)名(ming)下(xia),(,)让(rang)孩(hai)子(zi)能(neng)够(gou)变(bian)成(cheng)第(di)一(yi)顺(shun)位(wei)。(。)
苹果全球首播不带货 130万人围观
《中国企业家》:你很喜欢到处体验景点和酒店,最近有去哪里旅行吗?比如近期淄博烤串儿爆火,是否是旅游市场的新机遇?疫后复苏过程中,报复性旅游的热潮能否持续?